close

博客來e-coupon 我的失序人生:從礦工女兒、實驗室宅女到社運組織者



博客來e-coupon

我的失序人生:從礦工女兒、實驗室宅女到社運組織者





我的失序人生:從礦工女兒、實驗室宅女到社運組織者 評價



網友滿意度:



看書是一個最快增加"經驗"和"想法"的方式

你想過的、不曾想過的,

都有各式各樣的人把不一樣的體驗分享給大家

這也是我為什麼這麼喜歡讀書的原因~

瑞穗鄉水晶店但是讀書真的不能挑食,偶爾各式各樣的書

都要稍微看一下,才不會說在些關鍵時刻

缺了判斷的依據或概念>_<

像是這次看了覺得很有收穫的

我的失序人生:從礦工女兒、實驗室宅女到社運組織者

就會是我想推薦給大家的書~

不知道就偏好而言看官喜不喜歡呢?

畢竟也要有愛才能把書看下去嘛!XD

另外附上我常用的折價券網站~

加入@Line粉絲團就能夠輕鬆拿~

推給大家試試看囉;)



小鴨 博客來e-coupon傳送門

我的失序人生:從礦工女兒、實驗室宅女到社運組織者



本週熱銷商品:





坑渠蓋下的記者







矽谷深度報導:為矽谷把脈:中美政商界人士專訪(中英雙語版)







商品訊息功能:

商品訊息描述:














  • 《我的失序人生:從礦工女兒、實驗室宅女到社運組織者》



    《我在底層的生活》、《失控的正向思考》作者勇敢、直白、細膩地回憶人生。



    「我到底是個科學家、組織者、街頭煽動者,還是有能力拿著手提擴音器對陌生人喊話的傢伙?在我的情況裡,不可能有任何職涯發展可言了,只有一件接一件必須完成的事情,那些在一九六六年的時候被認定就是抗爭需要做的事。」



    艾倫瑞克是投入美國女權與勞工運動的先鋒。求學時所受的是科學家訓練,現在的身分是:作家、記者、社運工作者,為了社會正義奔走發聲。在這本自傳中,她細數人生中各個階段的追尋。從孩童時,艾倫瑞克就很想探究宇宙萬物的真理。當下世界真實的運作是什麼?我們存在的目的是什麼?中年之時,她找到以前的日記,都是狂亂的青春期時寫下的。青春時記下的事件,有些非常奇特,有的非常狂爆,她從來沒有告訴過任何人,也不曾寫在書中。人們總說這些事情是「神秘體驗」,但艾倫瑞克是個鐵齒的無神論與理性主義者,這些經驗造成她巨大的矛盾。



    艾倫瑞克重塑童年時的願景,用自己熟年女性的幽默與學識來看自己年輕時不斷追問、難以放下的執著,我們每個人也都不時有那些困惑。雖然這些探尋充滿她個人的深刻體驗,但範圍卻是無所不包;這是一本充滿各種印記的回憶錄,也是對科學、宗教、人類境況的深刻反省。帶著她獨有的知識嚴謹態度與不受限的想像力,艾倫瑞克帶給我們貨真價實的好作品,當中蘊含的力道不只會讓你享有閱讀的樂趣,也會讓你大吃一驚。

















    • 作者介紹







      芭芭拉.艾倫瑞克(Barbara Ehrenreich



      1941年生,洛克菲勒大學細胞生物學博士,《時代雜誌》專欄作家,作品也常出現在《哈潑》、《國家》、《新共和》等重要刊物,是相當活躍的女性主義者與民主社會主義者。她出身於礦工家庭,讀大學時受到反戰運動啟蒙,於是放棄教職,投入寫作與社會運動,特別關注社會底層。她至今已出版近二十本著作,包括《紐約時報》暢銷榜作品《我在底層的生活》、《M型社會白領的新試煉》、《失控的正向思考》、《嘉年華的誕生》。







    • 譯者介紹





      林家瑄



      畢業於清大外語研究所,現為期刊編輯,並從事多年翻譯工作。譯有《兩位嚴肅的女人》(行人出版社,2007)、《我在底層的生活》(左岸文化,2010)等專書及文章。



















    我的失序人生:從礦工女兒、實驗室宅女到社運組織者-目錄導覽說明





    • 第一章 狀況

      第二章 打字練習

      第三章 走出森林的那棵樹

      第四章 沒有細節的地帶

      第五章 孤獨,完全的孤獨

      第六章 在孤松鎮的境遇

      第七章 崩潰

      第八章 不正常的來回擺盪

      第九章 自殺與罪惡感

      第十章 進入人群之中

      第十一章 重拾追尋之旅

      第十二章 「他者」的本質

      謝誌

















    第十一章 重拾追尋之旅



    到了中年時期的某一段時間,我再度重拾追尋之旅,或者該說是把問題還原到最單純的狀態:到底我十七歲那年發生了什麼事。在某些夜晚,當我絞盡腦汁想辦法處理越來越多我必須負責的人事物――截稿期限、活動舉辦、運動推展、學術研究、母親職責――的時候,我會回想起青少年時期的那場經驗,因為那實在是太奇怪了,我希望能找到更好的語彙描述它,而不是冠上「精神疾病」或某種暫時性的認知錯亂這樣缺乏解釋力的標籤,然後被永遠埋葬。就像如今我們常在車站聽到的廣播一樣:「如果你看到了什麼,就應該要通報」,而我確實看到了什麼。沒錯,它是某種難以言說而不怎麼正常的東西,是在某種我也說不清的意義上簡直是有生命的東西。但這跟矽電極電位的震盪那件事一樣,我仍然有責任把情況呈報出來,在有必要的時候也必須冒著被嘲笑的危險,好好傳達出世人不想聽或甚至是無法理解的訊息。



    我選擇「重拾」這場旅程的時候,情況其實並不怎麼好。我投入超過十年以上的那場運動正在眼前分崩離析。隨著先前的同志們逐漸離去(有的去做自己的事業,或是在某些情況下進入邪教或監獄),我已無法再想像自己是個戰士。我最多只能算是一名士兵,頑固地緊咬著「社會改革」這個大計劃不放,即便當那已經意味著要在最乏味地妥協了的所謂「左派」的剩餘碎片之下工作,設定的目標也不再是要引燃「群眾」的熱情,而是去奉承(因此希望可以影響)比我們更有影響力的人物。我把越來越多時間投注在女性主義運動上,但這項運動也同樣往往被無用的討論淹沒,例如要決定「團結方針」。我撐過那些冗長會議的方法(往往是長達整個週末,在沒有窗戶的會議室裡舉行),是試著計算有哪些數字是質數,而且一路算到兩百。



    同時,我父親也被阿茲海默症擊倒了。原本那個聰明而複雜的男人,如今宛如一座半邊已融掉的蠟像,講出來的話越來越僅限於一些聽起來像是字的聲音,或根本只是模糊的咕噥聲。又或許,不只是阿茲海默症,連同養老院本身也是讓他變成這樣的原因之一,因為如果你把伴隨著一個人的所有文件、工作和對話溝通都拿掉之後,最後看到的會是一個人蹲在馬桶旁拿塑膠湯匙攪拌自己的大便,或者我只是倒楣才會撞見這種景象。









    編/譯者:林家瑄
    語言:中文繁體
    規格:平裝
    分級:普級
    開數:15*21
    頁數:352

    出版地:台灣













    商品訊息簡述:








    • 作者:芭芭拉.艾倫瑞克

      追蹤







    • 譯者:林家瑄








    • 出版社:左岸文化

      出版社追蹤

      功能說明





    • 出版日:2016/7/6








    • ISBN:9789865727406




    • 語言:中文繁體




    • 適讀年齡:全齡適讀








    我的失序人生:從礦工女兒、實驗室宅女到社運組織者





arrow
arrow

    ivany25806514 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()